— Любишь? — слабым голосом переспросила Кори.
— Да, — твердо ответил Джо, нежно глядя на нее. — Я должен был сказать тебе это раньше. Я люблю тебя. Ты сказала тогда, что любишь меня, — это лучший рождественский подарок за всю мою жизнь, а я…
— Да, но то, что я сказала тебе при расставании… И я унизила тебя на глазах у твоих коллег. Не знаю, сможешь ли ты простить меня…
Джо закрыл ей рот поцелуем. Кори почувствовала, как тепло разливается по ее озябшему телу. Когда они наконец оторвались друг от друга, Кори прошептала:
— Я… я не думала, что ты узнаешь меня — я ведь, как видишь, без маскарадного костюма Кори Стоктон.
— Мне все равно, как ты одета. — Джо улыбнулся. — Я лично предпочитаю видеть тебя обнаженной. — Он оттянул воротник пальто Кори и поцеловал ее в шею. Помолчав, Джо повторил: — Да, обнаженной…
— Замолчи! — Кори смущенно засмеялась. — Замолчи и поцелуй меня. Если ты настаиваешь, Кортни Блэквуд снизойдет до тебя, но предупреждаю — месяцем ты не отделаешься. Она девушка серьезная.
— Вот и отлично. Потому что я собираюсь провести с ней всю жизнь. — Джо легонько поцеловал Кори в уголок губ. — Веселого Рождества, Кортни! Счастлив наконец-то познакомиться с тобой.
— Если хочешь знать, не было у меня никаких любовников, которых я якобы меняла каждый месяц. Мы с Элен все придумали.
— Я знаю.
— И, Джо, зови меня все-таки Кори. Я так привыкла к этому имени. Все же Кори Стоктон помогла мне найти тебя.
— Веселого Рождества, Кори, — прошептал Джо, нежно проводя рукой по ее волосам.
Не желая вылезать из теплой постели, Кори притворилась, что еще спит, и не открыла глаз, наслаждаясь звуком голоса Джо. За окном вовсю мела метель, а в их с Джо спальне было так тепло и уютно.
— Пора вставать и готовиться к встрече Рождества с Притчардами! — весело сказал Джо, целуя Кори в ухо.
Рождество с Притчардами? Ах да! Кори улыбнулась, не открывая глаз. Она уже имела счастье отпраздновать с этим семейством одно Рождество, один Новый год, одну Пасху, один День независимости, один День труда, один Хэллоуин и один День благодарения. Больше всего Кори понравилось Рождество в доме матери Джо в прошлом году. Было много подарков, много угощения, было шумно и весело — словом, было все то, о чем Кори мечтала.
— Кори? Ты проснулась наконец? — Джо сел в постели, отгоняя остатки сна. — Давай же, я хочу заглянуть в твои прекрасные голубые глаза.
Джо решительно встал с постели и включил радио на полную громкость. Оттуда полилась песня: «Санта-Клаус входит в город».
— О Боже! Только не эта песня! — простонала Кори, окончательно просыпаясь.
— Да ладно тебе! — махнул рукой Джо. — У меня с этой песней связаны приятные воспоминания. — Он улыбнулся. — Какая-то женщина, уже не помню кто, соблазняла меня в лифте под эту песню в прошлом году. — Он ловко увернулся от подушки, брошенной в него Кори.
— Это была не какая-то женщина, а твоя жена, между прочим, — заявила она, кладя под голову вторую подушку.
Джо нежно улыбнулся ей и послал воздушный поцелуй.
— Ладно, жена! — угрожающе сказал Джо, подходя к постели. — Эти воспоминания будят во мне зверя.
— Джо, перестань, — смеялась Кори, отбиваясь от его настойчивых рук. — Так мы никогда не встанем, и твое семейство будет отмечать Рождество без нас.
— Не мое семейство — наше семейство! — веско сказал Джо и осыпал лицо жены поцелуями.
Сначала Кори шутливо отбивалась, потом ответила на его поцелуй. Ее губы становились все более жадными и требовательными, но Джо неожиданно отстранился.
— Опять ты меня дразнишь… — обиженно протянула Кори.
— Но нам действительно пора вставать, — со вздохом ответил Джо. — Однако потом… Я тебе покажу, на что способен твой муж!
— Надеюсь, — кокетливо ответила Кори, наконец-то поднимаясь с постели.
Кори отправилась в душ. Нежась под горячими струями воды, она думала о том, как счастлива с Джо. Семья Джо приняла ее хорошо, и только Мона, казалось, все еще поглядывает косо.
При мысли о Моне у Кори испортилось настроение. Выйдя из душа, она задумчиво уселась перед трюмо с феном в руках.
— Что с тобой, Кори? — спросил Джо, в свою очередь выйдя из душа и застав жену в той же задумчивой позе.
— Да так, ничего. — Кори очнулась и улыбнулась мужу. Улыбка вышла неуверенной. — Все в порядке, любимый.
— Я же вижу, что не в порядке!
— Я подумала, может, мне не ездить сегодня к твоим?
— Как это не ездить?! — возмутился Джо. — Сегодня же Рождество!
— Вот именно. Я не хочу портить праздник.
— Портить праздник? — удивился Джо. — Да ты что? Они же любят тебя. Кому ты можешь испортить праздник?!
— Моне, — последовал ответ. — Я знаю, она с трудом выносит меня, хотя и очень старается. Мне кажется, она боится, что я плохо повлияю на ее дочерей.
— Это не так! — горячо воскликнул Джо. — Она уже так не считает, честное слово! За прошедший год она изменила свое мнение о тебе.
Кори махнула рукой, не веря.
— Ну ладно, — заговорщически понизив голос, сказал Джо. — Это тайна, но я скажу: Мона связала тебе красный свитер, а девочки вышили на нем снежинки!
— Мона связала мне свитер?! — Кори была поражена. — Фирменный рождественский свитер Притчардов?! Не может быть!
— А вот может, — сказал Джо, довольный произведенным эффектом. — Только это секрет! Я тебе ничего не говорил, идет?!
— Идет, — прошептала потрясенная Кори.
Подумать только — Мона связала ей семейный свитер!
— Так что, сама видишь, тебе нельзя не пойти — все расстроятся, и Мона в первую очередь. И потом, мои племянницы тебя обожают.